“快餐”一詞源于美國(guó)Fast foods,是指由商業(yè)機(jī)構(gòu)分銷(xiāo)的可即刻食用的食品?觳途哂锌焖、方便、標(biāo)準(zhǔn)化、環(huán)保等特點(diǎn);同時(shí)快餐以銷(xiāo)售價(jià)格合理而滿足人們?nèi)粘I钚枰、是一種可充當(dāng)主食的大眾化餐飲。
在美國(guó)英語(yǔ)中,F(xiàn)ast foods(快餐)、Convenience foods(方便食品)、Snack或Snack foods(小吃、零食、休閑食品)、Instant foods(速溶食品),它們的中文釋義中雖都有“快速”、“方便”食品的含義,但內(nèi)容卻又實(shí)質(zhì)上的區(qū)別。
1.Convenience foods,是指部分或完全的預(yù)制食品,由生產(chǎn)廠合成加工或零售處熟,方便食品是由生產(chǎn)廠的預(yù)加工過(guò)程來(lái)代替家庭廚房中的食品預(yù)處理,其中部分品種可作為快餐原料食品,只需經(jīng)簡(jiǎn)單烹調(diào)加工處理,即可作為快餐出售。
2.Snack或Snack foods,漢語(yǔ)釋義中有小吃、零食、休閑食品的含義,它是指方便、隨意的,用來(lái)緩解暫時(shí)饑餓需要,介于三餐之間的食品。如常見(jiàn)的點(diǎn)心、糕點(diǎn)、餅干、糖果、腌漬食品以及乳類(lèi)、肉類(lèi)、水果、土豆等為基料的加工食品。產(chǎn)品易貯存,其中部分品種可作為快餐的配餐用料,它雖不能做主食,但卻可以調(diào)節(jié)口味、豐富花色。
3.Instant foods,有“速食”之義,它是指一種商業(yè)產(chǎn)品,通過(guò)脫水、精碾、細(xì)壓和研磨等制備過(guò)程而形成的預(yù)混合、預(yù)烹調(diào)食品,速溶食品,如速溶咖啡、速溶乳、淀粉速溶食品等。產(chǎn)品易于貯存,其中部分品種可作為快餐飲品。
概括地說(shuō),F(xiàn)ast food restaurant 是對(duì)現(xiàn)代快餐店的稱(chēng)謂,它還包含了三方面的內(nèi)容:
1)采用節(jié)省時(shí)間的設(shè)備;通常所說(shuō)的“快餐”對(duì)應(yīng)于英文的fast foods fast應(yīng)理解為快速而有效的供食服務(wù)。因而快餐水平不具有食品的價(jià)值,同時(shí)還具有飲食服務(wù)價(jià)值,這也正是快餐與其他三種食品的本質(zhì)區(qū)別。
快餐食品不具有長(zhǎng)期貯存性,其在銷(xiāo)售期間,為保證品質(zhì)新鮮,制成后在規(guī)定時(shí)間內(nèi)如未售出,即使沒(méi)有超過(guò)保質(zhì)期也必須丟棄。而其他三種食品再保質(zhì)期限內(nèi)均可食用。此外,還應(yīng)明確的是其中兩種食品還具有向快餐轉(zhuǎn)化后,可作為快餐出售;而snack foods中亦有部分品種可用作快餐的配餐食品,它雖不能作為主食,但卻可以調(diào)節(jié)口味,豐富花色。
漢語(yǔ)中的快餐一次是20世紀(jì)80年代的外來(lái)語(yǔ),其英文原詞義是指在參觀中可以快速提供給顧客的湯、菜、面包和飲料等飲食,同時(shí)大多數(shù)配組成套,因此屬于正餐性質(zhì)!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中對(duì)快餐的解釋是:預(yù)先做好的能夠迅速提供給顧客食用的飯食,如漢堡包、盒飯等。
《中國(guó)快餐業(yè)發(fā)展綱要》中對(duì)快餐定義為“快餐”,是為消費(fèi)者提供日;旧钚枨蠓⻊(wù)的大眾化餐飲,具有制售快捷、食用便利、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、營(yíng)養(yǎng)均衡、服務(wù)簡(jiǎn)便、價(jià)格低廉的特點(diǎn)?觳徒(jīng)營(yíng)方式主要采取店堂加工銷(xiāo)售和幾種生產(chǎn)加工、現(xiàn)場(chǎng)出售或送餐服務(wù)的形式?觳推髽I(yè)既包括以手工操作、現(xiàn)場(chǎng)加工和單店經(jīng)營(yíng)為主要特征的傳統(tǒng)快餐企業(yè),也包括以標(biāo)準(zhǔn)化、工廠化和連鎖經(jīng)營(yíng)為主要特征的現(xiàn)代企業(yè)。